Socialite.activate (elemento, 'Widget');

quarta-feira, 30 de outubro de 2013

Lojas Marisa comete erro no inglês e vende camisa com estampa “estupradores”

Um erro de grafia na estampa de uma camisa masculina infanto-juvenil gerou muita polêmica nas lojas Marisa. A camisa preta com letras douradas traz os dizeres “Great Rapers Tonight” que, em inglês, quer dizer “Grandes estupradores hoje à noite”.
A empresa se enganou e trocou a palavra “rappers” (que vem do rap, estilo musical) por “rapers”, que significa estupradores. Com o erro, vários internautas se manifestaram e comentaram o caso nas redes sociais.
A foto da camisa estava exposta no site da Marisa, mas foi retirada do ar após as críticas. A informação foi confirmada pela assessoria de imprensa.
Dentre as críticas, alguns internautas se disseram horrorizados, enquanto outros saíram em defesa da empresa. “Terá sido erro de inglês ou apologia ao estupro? Nojo total”, publicou uma garota. “Quer escrever em inglês? abram o dicionário!”, disse um rapaz indignado. As informações são do Correio 24 horas.
Blog: O Povo com a Notícia